 |
 |
 |
 |

Ukrainian Real Estate Law
By Bate C. Toms and
Taras Dumych B.C. Toms & Co
This article analyses a number of the
principal issues and problems of Ukrainian real estate law,
focusing on recent legislative developments. The most
important legislative developments of 2004 include entering
into force of the Civil Code ("New Civil Code")
and the Mortgages Act and the adoption of the State
Registration of Proprietary Rights to Real Property and Their
Limitations Act ("Registration Act").
New Legal Regime for State Registration
The Registration Act has introduced
into Ukrainian law the state registration of proprietary
rights and their limitations, whereby the state shall now
officially recognize and confirm the arising, transferring and
termination of proprietary rights to real property and
limitations on them. The Registration Act requires the
following proprietary rights to be registered: (1)
ownership rights (title); (2) proprietary rights,
including inter alia right of possession, servitudes
and rights of use of real estate having a term exceeding one
year; and (3) limitations of the proprietary rights
arising, for example, out of mortgages, court injunctions,
decisions of courts and other competent authorities as
provided by the Registration Act.
For the purpose of such state registration,
the State Registry of Rights to Real Property and their
Limitations ("State Registry of Rights") is to be created by
the State Committee on Land Resources which, according the
Registration Act, will be the holder of the State
Registry of Rights. Until the State Registry of Rights is
created, registrations of the real property shall continue to
be handled by the appropriate local Bureau of Technical
Inventory ("BTI").
The Registration Act establishes a
significant guarantee for acquirers of proprietary rights who
register these rights - in case of any dispute over particular
real property, registered rights to real property should
prevail over non-registered rights. Furthermore, future
transactions in any real property will be possible only if the
property rights to the property in question have been
registered.
Notwithstanding the above, the
Registration Act has left some unresolved issues and
controversies concerning the registration of title to real
estate, in particular, concerning the reliability and timing
of the registration process, as well as on how the State
Registry of Rights will be integrated with other state
registries related to real property. Hopefully these problems
will be successfully resolved in the near future.
Procedure to Purchase Offices and
Apartments
To purchase an office or residential
premises, the buyer should verify the seller's title by
reviewing the title documents. Traditionally, most state
notaries and the BTI, where titles are currently registered,
would ordinarily only register a transfer of title based on
short-form types of contracts, which typically merely state
the brief details of a transaction without contractual
protections. However, as the law of misrepresentation and
fraud is not yet well developed in Ukraine, it is strongly
advisable to have more elaborate agreements like those common
in the West guaranteeing, for example, absolute and
unconditional title, the good physical condition of the
premises, and the absence of any knowledge of adverse claims
and defects.
(a) Information on the
Seller
Turning to the title documents that should
initially be presented by the seller, ordinarily this includes
(1) a certificate of privatization, a purchase contract
(usually notarized) or evidence of inheritance or gift,
(2) a certificate from the appropriate office of the
BTI stating that the seller is the owner and citing the BTI
registration number, and (3) a certificate from the
Unified Register of Prohibitions on the Disposal of Immovable
Property and other appropriate state registries on the absence
of mortgages, arrest or other encumbrances. An individual
should also show his or her passport and personal tax number.
(b) Documents Required of the
Buyer
On the buyer's side, an individual needs to
show his or her passport. A corporate buyer (as well as a
corporate seller) will need to prove that it validly exists
and that its representatives are duly authorized to conclude
the purchase transaction. In addition, a foreign company
should have a permit from the General Direction for Services
to Representative Offices (known as GDIP) for the particular
purchase. The notary involved should require the submission of
receipts confirming that the state duty and pension fee (each
constituting 1 % of the amount of the transaction) have
been paid.
(c) Due Diligence for
Purchases
Before a purchaser completes any acquisition
of real property in Ukraine, a complete due diligence of
title, starting with the original transfer from state
ownership (if applicable) should be conducted. If a building
or other construction was built by the owner, the necessary
construction documentation (permissions for construction,
project approvals documentation including the Government
Act) should also be verified, since the absence of any of
the required documents may lead subsequently to a prohibition
of any use of the structure that was improperly constructed.
The technical description of the property being purchased
should correspond exactly to all official records, including
the BTI certificate and the technical passport for the
property. The importance of exhaustive due diligence,
including practical verifications, for title transfers in
Ukraine cannot be overemphasized.
(d) Completion of the Purchase - Notarization
and Registration of Contracts
According to Article 657 of the New Civil
Code, the purchase contract must be executed before a
notary, and the transaction should be listed by the notary in
its register of notarial acts. The buyer should then apply for
the transfer of the property to be registered at the
appropriate BTI office. Note that under the New Civil
Code, a purchase contract for real property enters into
force only at the moment of the state registration of the real
property purchase contract.
According to the Resolution of the Cabinet
of Ministers of Ukraine of 26 May 2004 On Approval of the
Temporary Procedure for State Registration of Agreements
(Temporary Procedure), the registration of contracts
for the purchase and sale of real estate must be carried out
by the notary who notarizes such contract. The notary should
submit the necessary information concerning the contract to
the State Registry of Agreements simultaneously with the
contract's notarization, assuming that the notary is a
registrar and for this purpose is connected to the state
registry's computer system. If the notary does not have access
to the State Registry of Agreements computer system, such a
notary should send one copy of the agreement to this State
Registry of Agreements on the same day when the agreement is
notarized.
Mortgages (Hypothecs)
The Mortgage Act, defines a mortgage
as a kind of performance security for an obligation, whereby
(1) real property which remains in the possession and
use of the mortgagor is used as security, and (2) in
case of non-performance of the obligation secured by the
mortgage, the mortgagee has a priority right to satisfy its
claim from the mortgaged property.
Parties wishing to establish a mortgage
agreement should bear in mind that, to be effective, a
mortgage agreement must be concluded in writing, certified by
a notary and registered. A mortgagee should be aware that,
although the mortgagee's rights under a mortgage contract take
effect from the moment of its notarisation, the priority right
of the mortgagee over other possible registered claims to the
mortgaged property, including under other mortgages, only
takes effect from the moment of the state registration of the
mortgage agreement and applies only with respect to
subsequently registered claims.
Currently, the registration of mortgages is
governed by the Resolution of the Cabinet of Ministers of
Ukraine of 31 March 2004 On the Temporary Procedure for
the State Registration of Mortgages ("Mortgage
Registration Procedure"). Under the Mortgage
Registration Procedure, the State Registry of Mortgages,
to be created by the Ministry of Justice, will be the public
record of mortgages.
Leasing of Real Estate
Leases of offices, residential dwellings and
buildings may be validly granted, including to and by
foreigners. Unlike for leases of land, no restrictions
currently exist to limit the duration of leases to premises.
Leases must be made in writing in the Ukrainian language (but
may also exist in dual or multi-language versions).
Furthermore, the New Civil Code requires a lease
agreement for a term of more than one year to be notarized and
registered. Currently, registration of such lease agreements
is governed by the above-mentioned Temporary Procedure
and should be registered at the State Registry of
Agreements.
|
 | | |
 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |

Ranked as one of the leading Ukrainian law
firms by both the prestigious European Legal 500
(www.legal500.com) and Chambers & Partners Global
(www.chambersandpartners.com), the leading law
directories, B.C.Toms & Co is a general law
practice with special expertise developed in Ukraine
over 13 years in a variety of areas. Examples of recent
transactions include handling many of the largest
office, trade center and hotel construction projects by
western and Ukrainian developers in Ukraine, advising a
major multinational mining company on its joint venture
in Ukraine, representing an oil and gas company in a
multinational arbitration involving Ukraine and foreign
jurisdictions, advising on a multinational joint venture
in the automobile sector, defending in Ukraine and
abroad against the enforcement of an improperly obtained
foreign arbitration award, obtaining antimonopoly
approvals for client acquisitions in the energy, banking
and agricultural sectors, and successfully handling
numerous complex tax lawsuits. Typical clients: leading
multinational and Ukrainian companies, banks, and
organizations and individual investors.
| | |
 | |
 |
|
|